|
What needs based services do Sagan provide
to schools and universities?
各学校、大学にどのようなサービスを提供していますか? |
|
|
When was Sagan established?
セイガンの設立年は? |
|
|
How many native teaching staff do Sagan have?
ネイティブ講師の数は? |
|
|
How do Sagan recruit new teaching staff?
ネイティブ講師の採用方法は? |
|
|
What types of teaching qualifications do Sagan
teaching staff have?
講師はどのような資格をもっているか? |
|
|
How many Sagan staff have experience of teaching English in
Japan?
日本で英語を教えたことのある講師は何人いますか? |
|
|
Do Sagan have a substitute teacher support
system?
代理講師の派遣システムはありますか? |
|
|
Do Sagan provide training for new, as well as established teaching
staff?
現役講師同様、新人講師にもトレーニングを行いますか? |
|
|
How much training do Sagan provide their staff with?
トレーニングにどのくらいの期間を費やしますか? |
|
|
Do Sagan observe their teaching staff working in their respective
schools?
セイガンスピークは個々の学校で勤務している英語講師の授業視察を行いますか? |
|
|
How often do Sagan teacthing staff visit the Sagan office?
講師はどれくらいの頻度でセイガンのオフィスを訪れますか? |
|
|
What types of educational institutions do Sagan provide language
course support systems to/for?
セイガンスピークはどのような教育機関に語学教育サポートシステムを提供していますか? |
|
|
Are Sagan teachers able to follow the teaching system of any
school?
セイガンの講師陣はどのような指導要項にも対応できますか? |
|
|
Can Sagan provide schools with extra staff if required?
学校から要請があった場合には追加講師の派遣は可能ですか? |
|
|
What type of specialist native teaching staff do Sagan provide
schools and universities with?
セイガンでは、どのような資格・資質をもった講師を派遣していますか? |
|